Pages

Saturday, 17 January 2026

Comparing Rwanda’s Occupation of Eastern DRC with the Nazi Occupation of Europe

Comparing Rwanda's Occupation of Eastern DRC with the Nazi Occupation of Europe

Introduction

Historical comparisons are often uncomfortable, yet they are essential for understanding how patterns of domination, violence, and impunity repeat themselves across time. Comparing Rwanda's military involvement and de facto occupation of parts of eastern Democratic Republic of the Congo with the Nazi occupation of Europe during the Second World War is not an attempt to equate historical ideologies or minimise the Holocaust. Rather, it is an analytical comparison focused on structures of occupation, methods of control, economic exploitation, narrative manipulation, and the failures of the international community to uphold international law and protect civilians.

For Congolese communities living in North and South Kivu, occupation is not an abstract legal term. It is a daily lived experience defined by fear, displacement, loss of livelihoods, and the erosion of state authority. Examining this reality through historical parallels helps expose what is often obscured by diplomatic language and security narratives.

Historical and political context

The Nazi occupation of Europe between 1939 and 1945 was imposed by Nazi Germany, under the leadership of Adolf Hitler. Large parts of Europe were invaded, administered through military rule or puppet regimes, and integrated into a broader imperial war economy. Sovereignty was suspended, populations were controlled through violence and fear, and local resources were redirected to serve German strategic interests.

In eastern Congo, Rwanda's involvement has evolved since the late 1990s into a sustained system of influence combining direct military intervention, proxy armed groups, and political leverage. This occurs within the internationally recognised borders of the Democratic Republic of the Congo, a sovereign state whose eastern regions have remained effectively outside central government control for decades. Rwanda consistently denies occupying Congolese territory, yet multiple independent investigations challenge this denial.

Violation of sovereignty and de facto occupation

A central feature of Nazi occupation was the systematic destruction of national sovereignty. Borders were crossed by force, governments neutralised, and decision-making power transferred to foreign military authorities.

In eastern Congo, similar dynamics are visible. UN Group of Experts reports document the presence of Rwandan troops on Congolese soil and Rwanda's decisive command and logistical support to the armed group M23. In territories under M23 control, parallel administrations operate, including taxation, recruitment, and security enforcement. These functions are exercised outside the authority of Kinshasa, fulfilling key criteria of de facto occupation under international humanitarian law.

From lived experience testimonies collected by Congolese civil society, civilians describe living under rules imposed by armed actors who answer to external power structures rather than the Congolese state. This loss of self-determination closely resembles the experience of European populations under Nazi military rule.

Economic exploitation and resource plunder

Economic exploitation was fundamental to Nazi occupation. Occupied territories were stripped of food, minerals, industrial output, and labour to sustain the German war economy. Pillage was systematic, organised, and justified as a wartime necessity.

In eastern Congo, resource exploitation plays a similarly central role. The region is rich in gold, coltan, tin, and other strategic minerals essential to global supply chains. Numerous UN reports have documented how minerals extracted from occupied Congolese territories are transported through Rwanda and exported as Rwandan products, despite Rwanda's limited domestic mineral reserves.

The challenge today is that this exploitation is less visible than wartime plunder in Europe. It is embedded in global markets, multinational corporations, and weak enforcement of due diligence regulations. The opportunity lies in strengthening international accountability mechanisms, including corporate responsibility frameworks and sanctions targeting illicit resource flows.

Violence against civilians and population control

Nazi occupation relied on terror as a governing tool. Mass executions, village destruction, forced displacement, and collective punishment were used to break resistance and control populations.

Eastern Congo has experienced comparable patterns over an extended period. Massacres, sexual violence, forced recruitment, and systematic displacement have been extensively documented by the United Nations and international human rights organisations. Entire communities have been uprooted to secure strategic corridors and mining zones.

Lived experiences from displaced Congolese families reveal that displacement is not accidental. It is structural. People are pushed into overcrowded camps, separated from land and livelihoods, and made dependent on humanitarian aid. This mirrors the logic of occupation in Europe, where civilian suffering was instrumentalised as a means of control.

Narrative control and propaganda

Propaganda was a core pillar of Nazi occupation. Military invasions were framed as liberation, protection, or civilisational missions, while resistance was criminalised or dehumanised.

Rwanda's contemporary narrative strategy functions in a similar way. Military involvement in Congo is framed as defensive and protective, while Congolese criticism is frequently dismissed as ethnic hatred. This framing has proven highly effective internationally, particularly in contexts shaped by post-genocide sensitivities.

The challenge for media and policymakers is that this narrative discourages scrutiny and silences Congolese voices. The opportunity lies in centring lived experiences and legal facts rather than politically convenient stories.

International complicity and selective enforcement

One of the strongest parallels between the two cases lies in the response of the international community. In the late 1930s, appeasement and denial enabled Nazi expansion until the cost became unbearable.

Today, despite extensive UN documentation, meaningful sanctions and accountability measures against Rwanda remain limited and inconsistently applied. Strategic alliances, geopolitical interests, and diplomatic caution have weakened the enforcement of international law. For Congolese civilians, this failure is experienced not as diplomacy but as abandonment.

Challenges, opportunities, and future outlook

The greatest challenge is the normalisation of occupation through proxy warfare and economic integration. If unchallenged, eastern Congo risks becoming a permanently fragmented region governed by armed groups and external interests.

Yet opportunities exist. Growing scrutiny of conflict minerals, survivor-led documentation, legal action based on universal jurisdiction, and Congolese-led advocacy are reshaping international discourse. Future trends suggest increased pressure on supply chains and stronger links between human rights and trade regulation.

Conclusion

Comparing Rwanda's occupation of eastern Congo with the Nazi occupation of Europe is not historical exaggeration. It is a structural analysis of how occupation operates, how narratives conceal violence, and how international systems fail civilians.

History demonstrates that occupation thrives on silence and selective morality. The lesson from Europe is clear: delayed accountability deepens human suffering. Recognising the reality of occupation in eastern Congo is a necessary step towards justice, peace, and the restoration of Congolese sovereignty.

FAQs

Is Rwanda occupying eastern Congo
Sustained foreign military presence, proxy control, and economic exploitation documented by UN reports meet the criteria of de facto occupation under international law.

Is the comparison with Nazi occupation valid
The comparison is structural, not ideological. It focuses on methods of occupation such as sovereignty violation, resource exploitation, civilian control, and propaganda.

What does international law say about occupation
The Hague Regulations and Geneva Conventions prohibit occupation, pillage, and collective punishment of civilians in occupied territories.

Why has the international community failed to act decisively
Geopolitical interests, strategic alliances, and narrative framing have limited enforcement despite extensive evidence.

References

United Nations Security Council (2010–2023) Reports of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo. New York: United Nations.

United Nations Office of the High Commissioner for Human Rights (2010) Democratic Republic of the Congo Mapping Exercise Report. Geneva: OHCHR.

Mazower, M. (2008) Hitler's Empire: Nazi Rule in Occupied Europe. London: Penguin.

Mamdani, M. (2001) When Victims Become Killers: Colonialism, Nativism, and the Genocide in Rwanda. Princeton: Princeton University Press.

Pillay, N. (2010) International law and accountability in the DRC. Journal of International Criminal Justice, 8(4), pp. 899–915.

 

Comparaison de l’occupation rwandaise de l’Est de la RDC à l’occupation nazie de l’Europe

Comparaison de l'occupation rwandaise de l'Est de la RDC à l'occupation nazie de l'Europe

Introduction

Les comparaisons historiques sont souvent dérangeantes, mais elles demeurent indispensables pour comprendre la répétition de certains schémas de domination, de violence et d'impunité. Comparer l'implication militaire du Rwanda et l'occupation de facto de certaines parties de l'Est de la République démocratique du Congo à l'occupation nazie de l'Europe durant la Seconde Guerre mondiale ne vise ni à confondre les idéologies ni à banaliser l'Holocauste. Il s'agit d'une comparaison analytique, fondée sur les structures de l'occupation, les méthodes de contrôle, l'exploitation économique, la manipulation des récits et l'échec de la communauté internationale à faire respecter le droit international et à protéger les civils.

Pour les populations congolaises du Nord et du Sud-Kivu, l'occupation n'est pas une notion juridique abstraite. Elle constitue une expérience vécue au quotidien, marquée par la peur, les déplacements forcés, la perte des moyens de subsistance et l'effondrement de l'autorité de l'État. Le recours à des parallèles historiques permet de rendre visible ce que le langage diplomatique tend à dissimuler.

Contexte historique et politique

L'occupation nazie de l'Europe entre 1939 et 1945 fut imposée par Allemagne nazie, sous la direction de Adolf Hitler. De vastes régions du continent furent envahies, administrées par une autorité militaire étrangère ou par des régimes fantoches, et intégrées à une économie impériale de guerre. La souveraineté des États occupés fut suspendue, les populations soumises par la violence, et les ressources locales détournées au profit de la puissance occupante.

Dans l'Est du Congo, l'implication du Rwanda s'est transformée, depuis la fin des années 1990, en un système durable d'influence combinant interventions militaires directes, groupes armés supplétifs et pressions politiques. Cette situation se déploie à l'intérieur des frontières internationalement reconnues de la République démocratique du Congo, État souverain membre des Nations unies, dont les provinces orientales échappent largement au contrôle effectif de Kinshasa depuis plusieurs décennies. Le Rwanda nie toute occupation, mais cette position est contredite par de nombreuses enquêtes indépendantes.

Atteinte à la souveraineté et occupation de facto

L'une des caractéristiques majeures de l'occupation nazie fut la négation systématique de la souveraineté nationale. Les frontières furent violées par la force, les gouvernements neutralisés, et le pouvoir décisionnel transféré à une autorité militaire étrangère.

Dans l'Est de la RDC, des dynamiques comparables sont observables. Les rapports du Groupe d'experts des Nations unies documentent la présence de troupes rwandaises sur le sol congolais ainsi que le rôle déterminant du Rwanda dans le commandement et le soutien logistique du groupe armé M23. Dans les zones sous contrôle du M23, des administrations parallèles se sont mises en place, incluant la perception d'impôts, le recrutement et l'imposition de règles sécuritaires. Ces fonctions s'exercent en dehors de toute autorité de l'État congolais, ce qui correspond aux critères juridiques d'une occupation de facto en droit international humanitaire.

Les témoignages issus des expériences vécues par les civils congolais font état d'une vie sous des règles imposées par des acteurs armés redevables à des structures de pouvoir externes. Cette dépossession de l'autodétermination rappelle fortement l'expérience des populations européennes sous occupation nazie.

Exploitation économique et pillage des ressources

L'exploitation économique fut au cœur de l'occupation nazie. Les territoires occupés furent dépouillés de leurs ressources agricoles, industrielles et minières afin d'alimenter l'effort de guerre allemand. Le pillage était systématique et institutionnalisé.

Dans l'Est du Congo, l'exploitation des ressources naturelles joue un rôle tout aussi central. La région regorge d'or, de coltan, d'étain et d'autres minerais stratégiques indispensables aux chaînes d'approvisionnement mondiales. De nombreux rapports onusiens ont démontré que ces minerais, extraits dans des zones sous contrôle de groupes armés, transitent par le Rwanda avant d'être exportés comme des produits rwandais, alors même que le Rwanda dispose de réserves nationales limitées.

Le principal défi réside dans l'invisibilisation de cette exploitation. Contrairement au pillage militaire de la Seconde Guerre mondiale, celui-ci est intégré aux circuits commerciaux internationaux. L'opportunité réside dans le renforcement des mécanismes de diligence raisonnable et de responsabilité des entreprises, encore insuffisamment appliqués.

Violences contre les civils et contrôle des populations

L'occupation nazie reposait sur la terreur. Massacres, destructions de villages, déplacements forcés et punitions collectives servaient à briser toute résistance.

L'Est de la RDC connaît, depuis des décennies, des pratiques comparables. Massacres, violences sexuelles, enrôlement forcé et déplacements massifs ont été largement documentés par les Nations unies et les organisations internationales de défense des droits humains. Des communautés entières ont été vidées pour sécuriser des zones minières ou des axes stratégiques.

Les récits issus des expériences vécues des familles déplacées montrent que ces déplacements ne sont pas accidentels. Ils sont structurels. Les populations sont contraintes de quitter leurs terres, privées de leurs moyens de subsistance et rendues dépendantes de l'aide humanitaire. Cette logique de gouvernance par la souffrance est caractéristique des régimes d'occupation.

Contrôle du récit et propagande

La propagande constituait un pilier central de l'occupation nazie. Les invasions étaient présentées comme des actes de libération ou de protection, tandis que la résistance était criminalisée.

Le Rwanda déploie aujourd'hui une stratégie narrative comparable. Son implication militaire en RDC est présentée comme défensive et sécuritaire, tandis que les critiques congolaises sont souvent assimilées à des discours de haine. Cette approche s'avère particulièrement efficace sur la scène internationale, compte tenu des sensibilités liées à l'histoire du génocide.

Le défi majeur pour les médias et les décideurs est de dépasser ces récits simplificateurs. L'opportunité consiste à recentrer l'analyse sur les faits documentés et les expériences vécues des populations affectées.

Complicité internationale et application sélective du droit

L'un des parallèles les plus troublants réside dans la réaction de la communauté internationale. Dans les années 1930, l'apaisement et le déni ont permis la consolidation de l'expansion nazie.

Aujourd'hui, malgré une documentation abondante, les sanctions et mécanismes de responsabilité à l'encontre du Rwanda demeurent limités et incohérents. Les alliances géopolitiques et les intérêts stratégiques affaiblissent l'application du droit international, pourtant confirmée par les rapports des Nations unies. Pour les civils congolais, cette inaction est vécue comme un abandon.

Défis, opportunités et perspectives futures

Le principal défi est la normalisation de l'occupation par le biais de groupes armés et de l'intégration économique illicite. À terme, l'Est de la RDC risque de devenir un espace durablement fragmenté.

Cependant, des opportunités émergent. Le contrôle accru des chaînes d'approvisionnement, les actions judiciaires fondées sur la compétence universelle, la documentation portée par les survivants et le leadership de la société civile congolaise ouvrent de nouvelles perspectives. Les tendances futures suggèrent un lien croissant entre droits humains, commerce international et responsabilité étatique.

Conclusion

Comparer l'occupation rwandaise de l'Est de la RDC à l'occupation nazie de l'Europe ne relève ni de la provocation ni de l'exagération historique. Il s'agit d'une analyse structurelle des mécanismes de l'occupation, de la manipulation des récits et de l'échec des systèmes internationaux à protéger les civils.

L'histoire européenne montre que l'impunité prolongée entraîne des souffrances humaines massives. Reconnaître la réalité de l'occupation dans l'Est du Congo est une étape indispensable vers la justice, la paix et la restauration de la souveraineté congolaise.

FAQs

Le Rwanda occupe-t-il l'Est de la RDC
La présence militaire étrangère, le contrôle par procuration et l'exploitation économique documentés par les Nations unies répondent aux critères d'une occupation de facto en droit international.

La comparaison avec l'occupation nazie est-elle pertinente
La comparaison est structurelle et juridique, non idéologique. Elle porte sur les méthodes d'occupation, et non sur l'ampleur ou l'idéologie.

Que dit le droit international sur l'occupation
Les Règlements de La Haye et les Conventions de Genève interdisent l'occupation, le pillage et les punitions collectives contre les civils.

Pourquoi la communauté internationale n'agit-elle pas
Les intérêts géopolitiques, les alliances stratégiques et le contrôle des récits limitent l'application effective du droit international.

Références

Conseil de sécurité des Nations unies (2010–2023) Rapports du Groupe d'experts sur la République démocratique du Congo. New York : Nations unies.

Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (2010) Rapport du Projet Mapping sur la RDC. Genève : HCDH.

Mazower, M. (2008) Hitler's Empire: Nazi Rule in Occupied Europe. Londres : Penguin.

Mamdani, M. (2001) When Victims Become Killers: Colonialism, Nativism, and the Genocide in Rwanda. Princeton : Princeton University Press.

Pillay, N. (2010) International law and accountability in the DRC. Journal of International Criminal Justice, 8(4), pp. 899–915.

Monday, 5 January 2026

Le discours de haine en RDC : un refrain sans musique

En République démocratique du Congo, le discours de haine est devenu un mot-valise. On l'agite, on le répète, on l'impose dans les communiqués diplomatiques et les plateaux médiatiques comme un refrain obligatoire. Pourtant, ce refrain sonne creux. Il n'a ni mélodie, ni harmonie, ni contexte. Il est souvent déconnecté de la réalité vécue par les populations de l'Est du pays, là où la guerre dure depuis près de trois décennies. Parler de « discours de haine » en RDC sans parler d'agression, d'occupation, de massacres et de pillage, c'est demander à un peuple meurtri de se taire au nom d'une paix abstraite qui ne le protège pas.

La République démocratique du Congo (République démocratique du Congo) est un pays de plus de 450 ethnies, historiquement fondé sur la coexistence, le métissage et la pluralité. Malgré des tensions locales, la haine ethnique n'a jamais été l'idéologie structurante de l'État congolais. Ce qui déchire aujourd'hui l'Est du pays n'est pas une guerre entre communautés congolaises, mais une guerre d'agression et de prédation, alimentée par des acteurs armés soutenus de l'extérieur, sur fond d'intérêts économiques et géostratégiques.

Pourtant, dans le récit dominant, une inversion dangereuse s'opère : la colère des victimes est requalifiée en « discours de haine », tandis que la violence structurelle est reléguée au second plan. Des villages sont rasés, des femmes violées, des enfants recrutés de force, des millions de civils déplacés. Les Congolais fuient leurs terres, vivent dans des camps, meurent de faim et de maladies évitables. Mais lorsque ces mêmes Congolais dénoncent leurs bourreaux, on leur intime de « modérer leur langage ». Comme si le problème central était le ton de la plainte, et non la réalité du crime.

Ce glissement n'est pas neutre. Il participe d'une construction narrative qui sert à protéger les agresseurs et à discipliner les victimes. En qualifiant toute dénonciation politique ferme de « discours de haine », on délégitime la parole congolaise, on la moralise à distance, on la neutralise. Le résultat est un silence imposé, un silence violent. Car refuser aux victimes le droit de nommer leur souffrance, c'est prolonger cette souffrance.

Il faut être clair : critiquer un régime, une armée ou une politique étrangère n'est pas un discours de haine. Dénoncer des crimes documentés n'est pas une incitation à la violence. Réclamer justice n'est pas stigmatiser un peuple. La confusion volontaire entre critique politique et haine ethnique est l'un des outils les plus efficaces de l'impunité contemporaine. Elle permet de disqualifier toute voix dissidente sans jamais répondre au fond.

Le cas du Rwanda (Rwanda) est emblématique dans ce débat. Le pouvoir rwandais s'est progressivement érigé en représentant exclusif des Tutsi de la région, y compris ceux vivant en RDC, tout en criminalisant toute critique comme étant « anti-Tutsi ». Cette appropriation identitaire est dangereuse. Elle instrumentalise une mémoire tragique pour couvrir des politiques actuelles de déstabilisation régionale. En RDC, les Tutsi congolais ont toujours vécu aux côtés d'autres communautés. Ils sont Congolais, avec les mêmes droits et les mêmes devoirs. Les présenter comme un corps à part, protégé militairement par un État voisin, revient à les exposer et à fracturer le tissu national.

Le refrain du « discours de haine » devient alors une arme politique. Il ne sert pas à prévenir la violence ; il sert à déplacer la responsabilité. Au lieu de condamner clairement les massacres, on sermonne les survivants. Au lieu d'exiger le retrait des forces étrangères et la fin du soutien aux groupes armés, on demande aux Congolais de mieux choisir leurs mots. Cette asymétrie est moralement indéfendable.

Il existe bien sûr des propos irresponsables, excessifs, voire dangereux, dans toute société en conflit. Ils doivent être combattus. Mais cette lutte doit être équitable et contextuelle. Elle ne peut être sélective. On ne peut pas exiger la retenue verbale d'un peuple sous occupation sans exiger, avec la même fermeté, l'arrêt des violences qui provoquent cette colère. La paix ne se construit pas par la censure unilatérale, mais par la justice.

En RDC, la priorité n'est pas d'imposer un silence policé, mais de restaurer la sécurité, la dignité et la souveraineté. Tant que les armes parleront plus fort que le droit, tant que les minerais congolais financeront la guerre, tant que des millions de déplacés vivront sans avenir, le discours de haine restera un faux débat. Un écran de fumée.

Un refrain sans musique, répété par ceux qui n'entendent pas les cris du terrain.

La communauté internationale a une responsabilité particulière. Elle ne peut pas se contenter d'appels abstraits à la « cohésion sociale » tout en tolérant l'inacceptable. Elle doit cesser les doubles standards, écouter les voix congolaises, soutenir des mécanismes de justice crédibles et s'attaquer aux racines économiques du conflit. Sans cela, chaque condamnation du « discours de haine » sonnera comme une injonction au silence adressée aux victimes.

Le peuple congolais ne demande pas le droit de haïr. Il demande le droit de vivre. Il demande la fin des massacres, le retour de la paix, la reconnaissance de sa souffrance et le respect de sa parole. Tant que ces demandes resteront ignorées, le refrain continuera. Sans musique. Sans justice. Sans paix.

Hate Speech in the DRC: A Refrain Without Music

A Legal and Political Reading for an International Audience (EU, USA, Global Media)

In recent years, "hate speech" has become a central term in diplomatic statements, UN briefings, and international media coverage concerning the Democratic Republic of the Congo (Democratic Republic of the Congo). It is repeated with insistence, often presented as a principal driver of violence in the eastern part of the country. Yet, detached from context, this narrative risks becoming a refrain without music: loud, repetitive, and ultimately misleading.

For international audiences—particularly in the European Union and the United States—this framing demands careful scrutiny. Under international law, political speech, even when angry or accusatory, does not automatically constitute hate speech. More importantly, the systematic focus on language rather than violence risks obscuring the primary legal reality: the DRC is the victim of prolonged armed aggression, massive human rights violations, and violations of its sovereignty.

International Law: Clear Standards, Selective Application

International legal instruments are precise on what constitutes hate speech. Article 20(2) of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR) prohibits advocacy of national, racial, or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility, or violence. Criticism of a government, an army, or a foreign policy—even when forceful—does not meet this threshold.

Equally important, Article 51 of the UN Charter affirms the inherent right of states to self-defence in the event of armed attack. Numerous UN documents acknowledge that the eastern DRC has suffered external interference and support to armed groups, notably the M23 rebellion. This is not a matter of opinion, but of record.

The UN Group of Experts on the DRC, reporting to the United Nations Security Council, has repeatedly documented external military support to armed groups operating in North Kivu. These findings place the conflict squarely within the framework of international armed conflict by proxy, triggering obligations under international humanitarian law.

In this legal context, portraying Congolese denunciations of violence as "hate speech" risks mischaracterising legitimate political expression and lawful grievance.

UN Mapping Report: The Missing Reference

Any serious discussion of speech and violence in the DRC must acknowledge the UN Mapping Report (2010), which documents grave violations of international human rights and humanitarian law committed between 1993 and 2003. The report identifies acts that, if proven before a competent court, could constitute crimes against humanity or even genocide.

The Mapping Report remains largely unimplemented. No international tribunal has been established, and accountability remains absent. This failure has legal and psychological consequences. Under international justice theory, impunity perpetuates conflict and delegitimises calls for restraint directed solely at victims.

Asking Congolese communities—many of whom are survivors of documented mass atrocities—to moderate their language while justice remains denied is not conflict prevention; it is conflict mismanagement.

Rwanda, Identity, and Legal Responsibility

The role of Rwanda  is central to international debates. The Rwandan government has increasingly framed criticism of its regional actions as "anti-Tutsi hate speech." This conflation is legally and politically problematic.

Under international law, states are responsible for their actions, not ethnic groups. The principle of individual criminal responsibility—central to international criminal law—explicitly rejects collective guilt. When a state presents itself as the protector and representative of an ethnic group beyond its borders, it risks instrumentalising identity in violation of both non-intervention principles and minority protection norms.

Tutsi communities in the DRC are Congolese citizens. Their rights are protected under Congolese law and international human rights treaties. Militarising their identity through external intervention undermines their safety and violates the very principles of minority protection invoked in their name.

Speech Versus Silence: A False Moral Hierarchy

International actors often urge "de-escalation of rhetoric" without equally forceful demands for:

  • withdrawal of external forces,

  • cessation of support to armed groups,

  • accountability for war crimes,

  • and protection of civilians.

This imbalance creates a false moral hierarchy in which speech is policed more aggressively than violence. From a legal perspective, this is indefensible. International humanitarian law prioritises the protection of civilians, not the management of narratives.

The United Nations Organization Stabilization Mission in the DRC (MONUSCO) operates under a mandate precisely because the situation constitutes a threat to international peace and security. The problem is not Congolese speech; it is the persistence of armed violence and impunity.

For EU and US Policymakers: Strategic Clarity Needed

For the European Union and the United States—both of whom publicly support a rules-based international order—the DRC represents a test case. Selective outrage undermines credibility. Strategic minerals, regional alliances, and diplomatic convenience must not override legal consistency.

If international partners wish to combat hate speech genuinely, they must:

  1. Distinguish clearly between incitement and political critique.

  2. Anchor discourse in verified UN findings, not abstract narratives.

  3. Support accountability mechanisms, including hybrid or international tribunals.

  4. Address the economic drivers of conflict, including illicit mineral exploitation.

Without these steps, the rhetoric of hate speech risks becoming a tool of silencing rather than protection.

Conclusion: Justice First, Language Second

The Congolese people are not asking for the right to hate. They are asking for the right to live in security, dignity, and sovereignty. International law supports them. UN reports substantiate their claims. What is missing is not moderation of speech, but courage in enforcement.

Until aggression ends, accountability begins, and justice becomes tangible, the repeated invocation of "hate speech" in the DRC will remain what it is today:
a refrain without music—loud, hollow, and profoundly unjust.

Monday, 29 December 2025

RDC: Mourir sans discours de haine

Mourir sans discours de haine

Introduction

À l'est de la République démocratique du Congo,
la guerre a appris à vivre depuis des décennies.
Elle porte de nombreux uniformes,
mais son ombre pointe vers l'est,
là où les frontières saignent et où le déni voyage plus vite que la vérité.
Les villages tombent, les camps s'élèvent, les tombes se multiplient,
pendant que le monde débat des mots
au lieu d'arrêter les armes.
De cette guerre — nourrie par l'agression, le pillage
et l'ambition d'un voisin —
une voix s'avance,
froide, posée, certaine de son impunité.
C'est Paul Kagame qui parle
au peuple congolais.

Je suis votre leçon, dit-il.
Apprenez-la bien.

Je vous tue.
Pas une fois, mais sans cesse,
jusqu'à ce que la mort devienne ordinaire,
jusqu'à ce que le deuil perde sa voix.

Je vole ce qui dort sous vos pieds —
les minerais qui brillent dans des machines étrangères,
la richesse qui aurait dû construire vos écoles,
vos hôpitaux, vos routes.
Je la vends,
et avec l'argent
j'achète le droit de vous tuer encore.

Je viole vos femmes.
Je viole vos filles.
Je transforme leurs corps en champs de bataille
pour que la honte marche devant vous
et que le courage boite derrière.
Je ne fais pas cela par colère,
mais par stratégie.

Je vous affame.
Je coupe les routes,
je brûle les champs,
je ferme le ciel.
L'aide attend aux frontières,
pendant que vos enfants apprennent
à quoi ressemble la faim la nuit.

Je détruis vos maisons.
Les murs s'effondrent,
les souvenirs se dispersent,
les noms s'effacent des portes.
Vous devenez des étrangers sur votre propre terre,
des exilés sans permission de retour.

Vos enfants ne vont pas à l'école.
Ils apprennent l'alphabet de la peur :
G pour coups de feu,
F pour fuite,
C pour camp.
Leur avenir est suspendu
jusqu'à ce que j'en décide autrement.

Et maintenant, écoutez bien.

Vous devez vous taire.
Votre douleur doit être disciplinée.
Vos larmes doivent suivre le protocole.

Vous devez obéir.
Vous devez m'applaudir
pendant que je marche sur vos morts.
Applaudissez,
car le silence ne suffit pas —
j'ai besoin de gratitude.

Ne parlez pas de haine,
prévient-il.
Ne nommez pas ce que je fais.
Ne parlez pas d'ethnicité,
de déséquilibre de pouvoir,
d'une minorité armée au-delà d'un État.

Je suis plus fort que votre pays, dit-il.
Plus fort que votre armée,
plus fort que vos cris.
Même ici,
où je ne suis pas nombreux,
je règne.

Vous pouvez mourir —
mais mourez correctement.
Mourez sans discours de haine.
Mourez poliment.
Mourez pour que le monde soit à l'aise.

Pourtant, sous l'ordre,
sous les applaudissements forcés,
la terre congolaise se souvient.
Elle se souvient des rires,
des récoltes,
des salles de classe pleines de bruit.

Et même lorsque les bouches sont sommées de se taire,
la vérité respire doucement,
en attente.

Car aucune arme n'est éternelle,
aucun mensonge ne règne pour toujours,
et aucun peuple —
aussi réduit au silence soit-il —
n'oublie comment vivre,
ni comment exiger
que la vie lui soit rendue.

Mourir sans discours de haine

Il continue, sans baisser les yeux.

Les FDLR m'aident, dit-il,
non pas avec la vérité,
mais avec des excuses.
Leur nom est un miroir
que je tends au monde
pour que personne ne regarde directement mes mains.

Je les montre du doigt
pendant que mes soldats traversent vos frontières.
Je murmure leur nom
pendant que les villages brûlent.
Je dis protection
et je pense expansion.

Je prétends venir sauver mon peuple,
mon ethnie,
comme si le sang seul était un passeport,
comme si la peur était un titre de propriété.
Je dis qu'ils sont menacés,
alors je dois menacer en premier.

Je dis qu'ils sont chassés,
alors je chasserai les autres.

Je divise la terre avec des mots avant les armes :
Nord-Kivu.
Sud-Kivu.
Je répète les noms
jusqu'à ce qu'ils paraissent plus petits,
jusqu'à ce qu'ils semblent appropriables,
jusqu'à ce qu'ils oublient
qu'ils appartiennent à plusieurs.

Je tue les autres, dit-il simplement,
pour que les miens restent.
Je vide les villages
pour que l'exclusivité grandisse.
Je redessine les cartes avec des cadavres
et j'appelle cela la sécurité.

Ne demandez pas qui vivait ici avant,
qui cultivait cette terre,
qui enterrait ses ancêtres sous ces arbres.
L'histoire est gênante
quand la terre est le prix.

Je dis que c'est de la protection,
même lorsque meurent des enfants
qui n'ont ni milice,
ni idéologie,
ni crime,
sinon celui d'être nés
du mauvais côté de mon ambition.

Je dis FDLR,
encore et encore,
jusqu'à ce que le mot devienne un rideau
derrière lequel tout disparaît :
le viol,
le déplacement,
les fosses communes qui apprennent à se taire.

Et vous —
vous devez comprendre votre rôle.

Vous ne devez pas résister.
La résistance complique le récit.
Vous ne devez pas parler.
La parole révèle l'intention.

Vous devez accepter que certaines vies
soient négociables,
et que d'autres soient permanentes.
Vous devez accepter que la terre
puisse appartenir exclusivement,
même arrosée de sang mêlé.

Applaudissez-moi,
insiste-t-il,
car je vous ai donné une explication.
Parce que je vous ai offert une justification.
Parce que nommer un ennemi
est plus facile qu'admettre une conquête.

Et surtout,
ne me haïssez pas,
prévient-il.
La haine est interdite.
La vérité est facultative.

Mourez si vous le devez,
mais mourez en silence.
Mourez sans nommer ceux qui en profitent.
Mourez sans demander pourquoi la protection
ne va toujours que dans un seul sens.

Mais la terre n'est pas d'accord.

Elle se souvient de pas en plusieurs langues.
Elle se souvient des marchés partagés,
des rivières partagées,
du deuil partagé.

Et même lorsqu'il revendique l'exclusivité,
le sol résiste à la possession.
Même lorsqu'il exige le silence,
la mémoire refuse les ordres.

Car la terre ne peut être possédée
en effaçant les autres.
Et un peuple à qui l'on ordonne de mourir poliment
finira un jour par parler —
non par haine,
mais par vérité.

Mourir sans discours de haine

Il le dit sans ciller :

Je n'ouvrirai pas l'aéroport.

Ni Goma,
ni le ciel,
ni le couloir étroit
où la compassion pourrait encore atterrir.

Les avions tourneront comme des prières sans réponse,
leurs soutes pleines de nourriture,
de médicaments,
de mains tendues de loin —
et je garderai la piste fermée,
car la faim est plus silencieuse que les bombes
et la mort par retard laisse moins de témoins.

Qu'ils meurent lentement, dit-il.
Que l'aide pourrisse sur les manifestes.
Que les enfants disparaissent entre des chiffres
dans des rapports que personne ne finit de lire.
Que les mères mesurent la vie
à la dernière cuillère d'eau.

Je connais bien la famine.
Elle obéit aux ordres.
Elle ne crie pas.
Elle n'accuse pas.

Je ferme l'aéroport
pour que les tombes se multiplient discrètement,
pour que la souffrance paraisse naturelle,
pour que la famine soit imputée au chaos,
au climat,
à tout sauf à l'intention.

N'appelez pas cela de la cruauté,
prévient-il.
Appelez cela sécurité.
Appelez cela procédure.
Appelez cela retenue nécessaire.

Vous pouvez supplier le monde,
mais le monde négocie avec moi.
Vous pouvez crier pour des couloirs humanitaires,
mais je contrôle la porte.

Et malgré tout,
vous devez garder un langage propre.

Ne criez pas.
Ne jurez pas.
Ne prononcez pas mon nom
à côté de vos morts.

Mourez sans discours de haine,
répète-t-il,
pendant que les corps s'affaiblissent dans les camps,
pendant que l'aide attend derrière des barrières,
pendant que le ciel se ferme comme un couvercle.

Pourtant, même avec l'aéroport fermé,
la vérité trouve d'autres pistes.

Elle atterrit dans les témoignages,
dans les photographies passées en contrebande à travers le silence,
dans les os qui refusent de disparaître.

Car fermer le ciel
n'efface pas la terre.
Et refuser l'aide
n'efface pas la culpabilité.

Un jour, la piste s'ouvrira —
non pour des avions,
mais pour le jugement.

Et aucun ordre,
aucune explication,
aucun silence
ne l'empêchera d'atterrir.

 

DRC: Die Without Hate Speech

To the People of the Democratic Republic of Congo

Die Without Hate Speech

Introduction

In the east of the Democratic Republic of Congo,
war has learned how to stay.
It has memorised the roads,
the seasons,
the names of children.
It changes uniforms,
but its shadow always points east,
where borders bleed
and denial runs faster than truth.

Villages fall.
Camps rise.
Graves multiply.
And while the world debates language,
the gun keeps speaking.

From this long night—
fuelled by aggression, plunder,
and a neighbour's ambition—
a voice steps forward,
cold, measured, certain of impunity.
It is Paul Kagame speaking
to the Congolese people.

"I am your lesson," he says.
"Learn it well. I control the armed groups."

We hear him.
We hear him in the crack of gunfire,
in the silence after screams.

"I kill you," he says.
Not once,
but again and again,
until death becomes routine,
until mourning is exhausted
and grief has no tears left.

He takes what sleeps beneath our feet—
coltan, gold, cobalt—
the wealth meant for our schools,
our hospitals,
our roads.
He sells it,
and with the money
buys more weapons
to kill us again.

We speak now, as Congolese voices:

You raped our wives.
You raped our daughters.
You turned their bodies into battlegrounds,
and called it strategy.
You denied responsibility,
hid behind lies,
and left us to bury shame
alongside the dead.

You starved us.
You cut the roads,
burned the fields,
closed the sky—
and aid never arrived.
Our children learned the sound of hunger
before they learned how to read.

You destroyed our homes.
Walls collapsed.
Memories scattered.
Names disappeared from doors.
We became strangers on our own land,
exiles without permission to return.

Our children stopped going to school.
Their future was postponed,
held hostage
by your decisions.

Then you commanded us:

"Be quiet."

You told us our pain must be disciplined,
our tears regulated,
our suffering polite.
You ordered us to obey,
to applaud you
as you stepped over our dead.

"Silence is not enough," you said.
"I need gratitude."

You warned us not to speak of hatred,
not to name what you do.
You told us to speak nicely
about your community,
while forgetting others
who have no one to defend them.

You boasted that you are stronger than our country,
stronger than our army,
stronger than our screams.
And you demanded that we die
correctly—
in silence.

"Die without hate speech," you said.
"Die politely.
Die so the world is comfortable."

But listen—
the Congolese people are not only victims.

Beneath your orders,
beneath the forced applause,
our land remembers.
It remembers laughter,
harvests,
classrooms filled with noise.
It remembers life before terror
was normalised.

Though our mouths are threatened shut,
truth still breathes—
quietly,
patiently,
waiting.

You continued, without shame.

You used the name of FDLR
not as truth,
but as excuse.
You held it up like a mirror
so the world would look there
instead of at your hands.

You pointed to them
while your soldiers crossed our borders.
You whispered their name
as villages burned.
You said "protection"
but meant expansion.

You claimed to protect your people,
as if blood alone were a passport,
as if fear were a title deed.
You said they were threatened,
so you threatened first.

You killed others
so yours could stay.
You emptied villages
to manufacture exclusivity.
You redrew maps with corpses
and called it security.

You told the world not to ask
who lived here before,
who farmed this soil,
who buried ancestors under these trees.
Because history is inconvenient
when land is the prize.

You repeated "FDLR"
until the word became a curtain
behind which everything disappeared:
rape,
displacement,
mass graves taught to keep quiet.

And you told us our role:
Do not resist.
Do not speak.
Accept that some lives are negotiable
and others permanent.

But the land does not agree.
It remembers footsteps in many languages,
shared markets,
shared rivers,
shared grief.
Even as you claim exclusivity,
the soil resists possession.
Even as you demand silence,
memory refuses orders.

Then you closed the sky.

"I will not open the airport," you said.
Not Goma.
Not mercy.
Not the narrow corridor
where help might land.

Planes circled like unanswered prayers,
full of food and medicine,
while you sealed the runway.
Because starvation is quieter than bombs,
and death by delay leaves fewer witnesses.

You let children fade into statistics.
You let mothers measure life
by the last spoon of water.
You called it security,
procedure,
necessary restraint.

And still you warned us:
Do not scream.
Do not curse.
Do not say my name
next to your dead.

Conclusion: A Call from the Congolese People

We speak now—not in hate,
but in pain,
in love for our children,
in fear for tomorrow,
and in hope that the world will finally listen.

We call for help.
Not sympathy,
but action.
Not silence,
but accountability.

Paul Kagame is not a protector.
He is a man who chose power over humanity,
lies over life,
and domination over peace.

Closing airports, starving civilians,
arming proxies,
and hiding behind narratives
are not acts of leadership—
they are crimes against human beings.

The Congolese people refuse to die politely.
We refuse to disappear quietly.
We refuse to be erased
for the comfort of others.

No weapon is eternal.
No lie rules forever.
And no people—
no matter how silenced—
forgets how to stand,
how to speak,
and how to demand
that life, dignity,
and justice be returned.

Le « discours de haine » en RDC : une accusation instrumentalisée pour masquer l’agression rwandaise

Le « discours de haine » en RDC : une accusation instrumentalisée pour masquer l'agression rwandaise

En RDC, le « discours de haine » contre les Tutsi : une construction politique instrumentalisée au service d'une stratégie de domination ethno-militaire

Depuis plusieurs années, et plus particulièrement dans le contexte de la guerre persistante à l'Est de la République démocratique du Congo, un narratif précis s'est imposé dans les discours diplomatiques, médiatiques et sécuritaires internationaux : celui d'un prétendu « discours de haine » généralisé des Congolais contre les Tutsi. Ce narratif, souvent relayé sans nuance, est devenu un outil politique central au service d'une stratégie régionale portée par le Rwanda. Il sert moins à protéger des civils qu'à justifier une entreprise de domination militaire, politique et symbolique sur un État souverain et sur la mosaïque de peuples qui le composent.

Une RDC plurielle face à une lecture ethnique simplificatrice

La RDC est l'un des pays les plus diversifiés au monde sur le plan ethnique, avec plus de 450 ethnies reconnues. Cette pluralité constitue à la fois une richesse historique et culturelle, mais aussi une réalité sociale complexe. Réduire les tensions actuelles à un affrontement ethnique centré sur les Tutsi revient à nier cette complexité et à invisibiliser les souffrances de centaines d'autres communautés congolaises — Hutu congolais, Nande, Hunde, Nyanga, Tembo, Luba, Kongo, Tetela, et bien d'autres — qui subissent directement les conséquences du conflit.

Or, le discours dominant tend à présenter une seule ethnie comme menacée de manière systémique, tout en passant sous silence le fait qu'une ethnie spécifique présente en RDC bénéficie d'un soutien militaire, logistique et diplomatique direct du Rwanda, via le mouvement armé M23, appuyé par la RDF selon de nombreux rapports onusiens. Cette asymétrie est fondamentale : elle crée une hiérarchie ethno-politique de fait, où une communauté est protégée et armée par une puissance étrangère, tandis que les autres sont exposées, déplacées, massacrées ou réduites au silence.

Le « discours de haine » comme arme politique et diplomatique

Qualifier toute dénonciation de l'occupation rwandaise ou des crimes du M23/RDF de « discours de haine » constitue une stratégie de disqualification politique. Elle permet de délégitimer la colère populaire, la douleur collective et les revendications légitimes d'un peuple agressé. Dans ce cadre, la notion de discours de haine est vidée de son sens juridique et moral pour devenir un outil de propagande.

Il est pourtant essentiel de distinguer clairement la haine ethnique, qui doit être combattue sans ambiguïté, de la dénonciation politique d'une agression étrangère. Assimiler les deux revient à imposer un bâillon narratif à la société congolaise : les victimes seraient sommées de se taire, sous peine d'être accusées d'intolérance, tandis que l'agresseur bénéficierait d'une forme d'immunité morale.

Une occupation militaire niée, mais vécue quotidiennement

Dans les provinces du Nord-Kivu et du Sud-Kivu, les faits sont têtus. Des territoires entiers sont sous contrôle du M23/RDF, des milliers de civils ont été tués, plus de sept millions de personnes sont déplacées à l'intérieur du pays, des villages rasés, des femmes violées, des enfants privés d'école. L'aéroport de Goma a été fermé et rendu inopérant, entravant l'acheminement de l'aide humanitaire.

Dans ce contexte, exiger de la RDC qu'elle combatte prioritairement un « discours de haine » sans contrepartie claire du Rwanda — retrait des troupes, fin du soutien au M23, ouverture humanitaire, justice pour les victimes — relève d'un double standard inacceptable. Aucun autre État au monde n'est sommé de faire preuve d'une retenue morale exemplaire pendant qu'il est militairement occupé et que sa population est massacrée.

La hiérarchisation implicite des vies congolaises

Le message implicite envoyé à la population congolaise est profondément dangereux : certaines vies compteraient plus que d'autres. Lorsqu'une ethnie est protégée par une armée étrangère et présentée comme la seule victime digne d'attention internationale, tandis que les autres sont réduites à des statistiques anonymes, on installe une logique de suprématie ethno-militaire incompatible avec toute paix durable.

Cette hiérarchisation nourrit le ressentiment, fragilise la cohésion nationale et crée les conditions mêmes de radicalisation que la communauté internationale prétend vouloir éviter. La paix ne peut pas être construite sur l'injustice narrative.

Les Congolais ne peuvent pas applaudir ceux qui violent leurs femmes et leurs filles, qui tuent des civils innocents, qui pillent les ressources naturelles du pays, qui détruisent villages et maisons, qui jettent des populations entières sur les routes de l'exil à l'intérieur même de leur propre pays. Ils ne peuvent pas applaudir ceux qui forcent des millions de personnes à survivre dans des camps de déplacés, privés de dignité, d'éducation et de soins, ni ceux qui les condamnent à mourir lentement de faim, de misère et d'abandon. Exiger des victimes qu'elles se taisent, qu'elles sourient ou qu'elles remercient leurs bourreaux au nom d'un prétendu « vivre-ensemble » ou de la lutte contre le « discours de haine » est une violence supplémentaire, morale et politique, qui nie leur souffrance et leur droit fondamental à la justice et à la vérité.

Responsabilités de la communauté internationale

La communauté internationale — Nations unies, États-Unis, Union européenne, Union africaine — porte une lourde responsabilité dans cette dérive. En refusant de nommer clairement l'agression, en multipliant les appels abstraits à la « désescalade » sans mécanismes coercitifs, et en focalisant le débat sur le seul « discours de haine », elle contribue à l'impunité.

Le droit international est pourtant clair : l'occupation militaire d'un État souverain, le soutien à des groupes armés responsables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité, constituent des violations graves. La lutte contre les discours de haine ne peut être crédible que si elle s'inscrit dans une approche globale de justice, de responsabilité et de vérité.

Pour une approche équilibrée et responsable

Combattre toute forme de haine ethnique en RDC est une nécessité morale et politique. Mais cette lutte ne peut être sincère si elle sert à masquer une guerre d'agression, ni si elle impose une asymétrie morale entre agresseur et agressé. La paix durable passe par :

  • le retrait effectif du Rwanda et du M23 des territoires congolais ;
  • la reconnaissance des souffrances de toutes les communautés congolaises ;
  • la fin de l'instrumentalisation identitaire à des fins géopolitiques ;
  • et un discours international cohérent, fondé sur le droit et non sur des alliances stratégiques.

Sans cela, le « discours de haine » restera un écran de fumée, et non un véritable outil de prévention des violences. La RDC n'a pas besoin de leçons morales à sens unique ; elle a besoin de justice, de respect de sa souveraineté et d'une paix fondée sur l'égalité de toutes ses ethnies.


Préparé par : Sam Nkumi, Chris Thomson & Gilberte Bienvenue – Improve Africa, London, UK.

 

Africanews

BBC News